အသံုးအႏႈန္း အစဥ္အလာအရ ဆိုလွ်င္ `မည္သည္´ `မည္သူ´ တို႔ကို `မွ်´ ႏွင့္တြဲလွ်င္ ဆိုင္ရာႀကိယာ၌ `မ´ ထည့္၍ သံုးတတ္ၾကသည္။
ပံုစံမ်ားမွာ -
မည္သူကိုမွ် မေျပာၾကႏွင့္။
မည္သည့္ လက္ထက္တြင္မွ် မၾကားစဖူး။
မည္သည့္အခါမွ် တိမ္းေစာင္းျခင္းမရွိ။
မည္သူမွ် မေအာင္ျမင္။
မည္သည့္ဆရာထံသုိ႔မွ် မဆည္းကပ္။
အကယ္၍ `မွ်´ ကို မသံုးဘဲ၊ `မဆို´ ကို သံုးလွ်င္ `မဆုိ´ ၌ `မ´ ပါၿပီး ျဖစ္၍ ဆုိင္ရာ ႀကိယာ၌ `မ´ ထည့္ရန္မလို။
ပံုစံမ်ားမွာ -
မည္သူမဆို ထီးနန္းႏွင္းေလ။
မည္သူမဆို အလိုရွိသမွ် ေပးေလာ့။
မည္သည့္အခ်ိန္တြင္မဆို ထြက္ႏိုင္၀င္ႏိုင္သည္။
အေရးေရာတတ္ေသာ အသံုးအႏႈန္းမွာ `မ၀င္ရ´ ဟူေသာ အသံုးအႏႈန္းမ်ိဳးျဖစ္သည္။
အခ်ိဳ႕က `မည္သူမဆို မ၀င္ရ´ ဟု ေရးတတ္ၾကသည္။ မသင့္ပါ။ သံုး႐ိုးသံုးစဥ္မွာ `မည္သူမွ် မ၀င္ရ´ ဟု သံုးရပါသည္။
အကယ္၍ အတားအျမစ္မရွိ၊ လူတကာကို ၀င္ေစလိုေသာ သေဘာျဖင့္ သံုးလုိပါက `မည္သူမဆို ၀င္ႏိုင္သည္´ ဟု သံုးရပါသည္။
ဘုရားေစာင္းတန္း အခ်ိဳ႕တြင္ `မည္သူမဆို ဖိနပ္မစီးရ´ ဟု ေၾကာ္ျငာကပ္ထားေလ့ ရွိပါသည္။ ေရးႏႈန္းမသင့္ပါ။ မည္သူတစံုတေယာက္မွ် ဖိနပ္စီးခြင့္မျပဳေသာ သေဘာျဖစ္၍ `မည္သူမွ် ဖိနပ္မစီးရ´ ဟုသာ ေရးသင့္ပါသည္။
အကယ္၍ ဆန္႔က်င္ဘက္သေဘာျဖင့္ `မည္သည့္သူ ျဖစ္ျဖစ္ ဖိနပ္စီးခြင့္ျပဳသည္´ဟု ေရးလုိပါက `မည္သူမဆို ဖိနပ္စီးႏိုင္သည္´ ဟု ေရးႏိုင္ပါသည္။ အကယ္၍ စီးခြင့္မျပဳသည္ႏွင့္ တနည္းေရးလိုေသာ္ `မည္သူမဆို ဖိနပ္ခၽြတ္ရမည္´ ဟု ေရးႏုိင္ပါသည္။
မွားတတ္ေသာ အသံုးအႏႈန္းမ်ားမွာ ေအာက္ပါအတုိင္း ျဖစ္ပါသည္။
မည္သူႏွင့္မဆို ျငင္းခုန္ျခင္း မျပဳၾကပါႏွင့္။
မည္သည့္ ပုဂၢိဳလ္ကိုမဆို ရာထူးႏွစ္ဆင့္တုိးမေပးရ။
မည္သည့္ အလုပ္ကိုမဆို ကိုယ္ေတြ႕မလုပ္ဘဲ နားမလည္ႏိုင္။
မည္သူမဆို ငါ႔ထံမေရာက္လွ်င္ ငါ႔တပည့္မျဖစ္ႏိုင္။
မည္သည့္ ေလွ်ာက္လႊာမ်ားကိုမဆို အေၾကာင္းမရွိဘဲ မပယ္ႏုိင္။
သင့္ေသာ အသံုးအႏႈန္းမ်ားမွာ ေအာက္ပါအတိုင္း ျဖစ္ပါသည္။
မည္သူႏွင့္မွ် ျငင္းခုန္ျခင္း မျပဳၾကပါႏွင့္။
မည္သည့္ ပုဂၢိဳလ္ကိုမွ် ရာထူးႏွစ္ဆင့္တုိးမေပးရ။
မည္သည့္ အလုပ္ကိုမွ် ကိုယ္ေတြ႕မလုပ္ဘဲ နားမလည္ႏိုင္။
မည္သူမွ် ငါ႔ထံမေရာက္လွ်င္ ငါ႔တပည့္မျဖစ္ႏိုင္။
မည္သည့္ ေလွ်ာက္လႊာကိုမွ် အေၾကာင္းမရွိဘဲ မပယ္ႏုိင္။
ထူးျခားခ်က္တစ္ခုမွာ ေအာက္ဆံုးစာေၾကာင္းေတြ မွားတတ္ေသာ အသံုးအႏႈန္း၌ ေလွ်ာက္လႊာမ်ားဟု ထည့္သြင္းေရးသားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
`မည္သူ´ `မည္သည့္´ စေသာ အသံုးအႏႈန္းမ်ား၌ `မဆုိ´ ႏွင့္ `မွ်´ ကို သံုးရာ၌ `မ်ား´ သံုးေလ့မရွိေၾကာင္း သတိျပဳသင့္ပါသည္။
ပံုစံမွာ -
မည္သူမ်ားမဆို ဖိနပ္စီးႏုိင္သည္။
မည္သူမ်ားမွ် ဖိနပ္မစီးရ။ ဟူေသာ အသံုးအႏႈန္းမ်ား ျဖစ္ပါသည္။
ထုိေၾကာင့္ပင္ `မည္သည့္ ေလွ်ာက္လႊာကိုမွ် အေၾကာင္းမရွိဘဲ မပယ္ႏိုင္´ ဟူ၍ `မ်ား´ ကို ျဖဳတ္၍ ေရးသားရပါသည္။
ဆက္ဖတ္ခ်င္ေသးရင္ေတာ့ ...
အားေပးမႈအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ျမန္မာစကားလံုးေတြကို ေလ့လာၾကည့္ရင္ စကားသံတခ်ိဳ႕နဲ႔ အနက္အဓိပၸါယ္ေတြ ဆက္သြယ္ေနတာကို စိတ္၀င္စားဖြယ္ ေတြ႕ရလိမ့္မယ္။ အခ်ိဳ႕ ဗ်ည္းသံေတြက အနက္အဓိပၸါယ္ကို ျပဳျပင္ေပးႏုိင္စြမ္း ရွိၾကတယ္။ ျမန္မာစကားမွာ ဗ်ည္းသံတူသလုိ အနက္အဓိပၸါယ္ခ်င္းလည္း တူညီ နီးစပ္မႈရွိတဲ့ စကားလံုးေတြ ရွိပါတယ္။ သံညင္း၊ သံျပင္း ကြဲျပားမႈ သေဘာကလည္း အနက္အဓိပၸါယ္နဲ႔ ဆက္စပ္မႈ ရွိပါတယ္။
စကားသံနဲ႔ အနက္အဓိပၸါယ္ ဆက္သြယ္ပံုကို ျပတဲ့ေနရာမွာ `ဟ´ ဗ်ည္းသံက အေရးပါလွတယ္လို႔ ဆိုႏိုင္တယ္။ `ဟ´ ဗ်ည္းသံက ျဖစ္ျခင္းျပ အနက္ ကုိ ျပဳျခင္းျပ အနက္ ျဖစ္ေအာင္ ျပဳလုပ္ႏိုင္စြမ္း ရွိတယ္။ ျဖစ္ျခင္းျပ အနက္ရွိတဲ့ စကားလံုးကုိ `ဟ´ ဗ်ည္းသံ ေပါင္းလိုက္တဲ့ အခါမွာ ျပဳလုပ္ျခင္း အနက္ရွိတဲ့ စကားလံုးအျဖစ္ ေျပာင္းသြားတယ္။ ျဖစ္ျခင္းျပ စကားလံုးကို `သုဒၶႀကိယာ´ လို႔ေခၚၿပီး ျပဳလုပ္ျခင္းျပ စကားလံုးကုိ `ကာ႐ိုက္ႀကိယာ´ လို႔ ေခၚပါတယ္။
`ဟ´ ဗ်ည္းကို ေနာက္က ထား၍ ေပါင္းစပ္ပံု
က + ဟ - ခ
က် + ဟ - ခ်
စ + ဟ - ဆ
တ + ဟ - ထ
ပ + ဟ - ဖ
`ဟ´ ဗ်ည္းကို ေရွ႕က ထား၍ ေပါင္းစပ္ပံု
ဟ + င - ငွ
ဟ + ည - ညႇ
ဟ + န - ႏွ
ဟ + မ - မွ
ဟ + လ - လွ
က်ေနာ္ စုစည္း ရသေလာက္ ဆက္စပ္မႈ ရွိတဲ့ စကားလံုးေတြကို တင္ျပလုိက္ပါတယ္။ အကယ္၍ စာဖတ္သူဘက္က စာရင္းမွာ မပါေသးတဲ့ စကားလံုးေတြ မွတ္မိမယ္ သတိရမယ္ဆိုရင္ ေျပာေပးခဲ့ပါဦး။ က်ေနာ္ စာရင္း ျပဳစုခ်င္လို႔ အကူအညီ ေတာင္းခံျခင္းပါ။
အထက္ပါ စာစုကို သုဒၵေဗဒအကၡရာ ပူးတြဲဘာသာစကားႏွင့္ အဓိပၸါယ္ ျပည့္စံုေသာ စကားစု - ဆရာခ်ိန္ (ပဲခူး) ရဲ႕ ေဆာင္းပါး၊ မ်က္ေမွာက္ေရးရာ မဂၢဇင္း အတြဲ (၁) အမွတ္ (၇) မွ ထုတ္ႏႈတ္ တင္ျပျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
အစိမ္းေရာင္နဲ႔ ျပထားတဲ့ စကားစုက ျဖစ္ျခင္းျပ အနက္ ( ဟ သံမပါ) ျဖစ္ၿပီး နက္ျပာေရာင္နဲ႔ ျပထားတဲ့ စကားစုက ျပဳျခင္းျပ အနက္ (ဟ သံပါ) ျဖစ္ပါတယ္။
က်သည္ - ခ်သည္
က်ဲသည္ - ခ်ဲသည္
က်န္သည္ - ခ်န္သည္
က်က္သည္ - ခ်က္သည္
ကၽြတ္သည္ - ခၽြတ္သည္
က်ံဳ႕သည္ - ခ်ံဳ႕သည္
က်ိဳးသည္ - ခ်ိဳးသည္
ေက်သည္ - ေခ်သည္
ကြာသည္ - ခြာသည္
ကြဲသည္ - ခြဲသည္
ကုန္းသည္ - ခုန္းသည္
ေႂကြသည္ - ေႁခြသည္
ေၾကာက္သည္ - ေျခာက္သည္
စံုသည္ - ဆံုသည္
စြဲသည္ - ဆြဲသည္
ၫြတ္သည္ - ၫႊတ္သည္
တုပ္သည္ - ထုပ္သည္
နစ္သည္ - ႏွစ္သည္
ပိသည္ - ဖိသည္
ပဲ့သည္ - ဖဲ့သည္
ျပဲသည္ - ျဖဲသည္
ေျပသည္ - ေျဖသည္
ျပတ္သည္ - ျဖတ္သည္
ျပဳတ္သည္ - ျဖဳတ္သည္
ျပဳန္းသည္ - ျဖဳန္းသည္
ေပ်ာ့သည္ - ေဖ်ာ့သည္
ေပ်ာ္သည္ - ေဖ်ာ္သည္
ပ်က္သည္ - ဖ်က္သည္
ေပ်ာက္သည္ - ေဖ်ာက္သည္
ေပါက္သည္ - ေဖာက္သည္
ျမဳတ္သည္ - ျမႇဳတ္သည္
လဲသည္ - လွဲသည္
လြဲသည္ - လႊဲသည္
လန္သည္ - လွန္သည္
လည္သည္ - လွည့္သည္
လိမ့္သည္ - လိွမ့္သည္
လြင့္သည္ - လႊင့္သည္
လြတ္သည္ - လႊတ္သည္
ဆက္ဖတ္ခ်င္ေသးရင္ေတာ့ ...
အားေပးမႈအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
စကားလံုး ျမႇဳပ္ေရးတဲ့ ၀ါက် ဖဲြ႕စည္းပံုမ်ိဳးက ေန႔စဥ္သံုး ေျပာစကားေတြမွာ မရွိမျဖစ္တဲ့ လကၡဏာေတြ ျဖစ္တယ္။ အဲဒါေတြရဲ႕ စည္းမ်ဥ္းသက္မွတ္ခ်က္၊ ဆက္ႏြယ္ေလ့လာမႈေတြဟာ နည္းပါးေနေသးတယ္။ စကားလံုးျမႇဳပ္ေရးျခင္းကုိ တစ္ခါတစ္ရံမွာ `ေလွ်ာ့ခ်ျခင္း´၊ `အက်ဥ္းခ်ံဳးျခင္း´ ႏွင့္ `အစ စကားလံုး ဖြဲ႕စည္းျခင္း´ ေတြနဲ႔လည္း ဆက္စပ္ ေလ့လာႏုိင္တယ္။
စကားလံုး ေလွ်ာ့ခ် ဖြဲ႕စည္းျခင္း (Reduction) ဆိုတာ `ဥေဒါင္း´ ကို `ေဒါင္း´ လို႔ ေျပာၾကသလို ၊ `သရက္အပင္´ ကုိ `သရက္ပင္´ လုိ႔ ေျပာၾကတယ္။
အက်ဥ္းခ်ံဳျခင္း (Contraction) ဆိုတာ ၫႊန္ၾကားေရးမႉးခ်ဳပ္ကို `ၫႊန္ခ်ဳပ္´ လို႔ ေျပာၾကသလို၊ စီးပြားေရးႏွင့္ ကူးသန္းေရာင္း၀ယ္ေရး ၀န္ႀကီးဌာနကို `စီးပြားကူးသန္း´ လို႔ ေျပာၾကသလို၊ ျပည္ေထာင္စု ႀကံခိုင္ေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးအသင္းကို `ျပည္ခုိင္ၿဖိဳး´ လို႔ ေျပာၾကတယ္။
အစ စကားလံုး ဖြဲ႕စည္းျခင္း (Abbreviation) ဆိုတာ အစ စကားလံုးေတြကို ယူၿပီး ဖြဲ႕စည္းျခင္းကို ေခၚတယ္။ ျမန္မာမီးရထားကို `မမ´ လို႔ ေခၚၾကသလို လူ၀င္မႈ ႀကီးၾကပ္ေရး ကုိ `လ၀က´ လို႔ ေျပာၾကသလုိမ်ိဳး ပါ။
သဒၵါ အစိတ္အပုိင္း ျမႇဳပ္ေရးျခင္းဟာ သတင္း အခ်က္အလက္ ေပးတဲ့ အခါမ်ိဳးမွာ အေရးႀကီး အခ်က္အလက္ အေပၚ ဗဟိုျပဳ ေရးရတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေျပာခ်င္တာကို အတတ္ႏုိင္ဆံုး တိုတိုေတာင္းေတာင္းနဲ႔ ထိထိမိမိ ေဖာ္ျပႏုိင္ဖို႔ အေထာက္အကူ ျပဳေလ့ရွိတယ္။ မွတ္စုလုိက္ေရးျခင္း၊ သတင္းစာေၾကျငာ ေရးနည္းေရးဟန္၊ ေၾကးနန္း အေရးအသား၊ သတိေပး တားျမစ္ခ်က္ စတဲ့ ေနရာေတြမွာ စကားလံုး ျမႇဳပ္ေရးျခင္းကို အမ်ားဆံုး ေတြ႕ရတယ္။ စကား ျမႇဳပ္ေရးတဲ့ဟန္က အေရးထက္ အေျပာမွာ ပုိၿပီး ထူးထူးျခားျခား သံုးတာကို ေတြ႕ရတယ္။ အျပန္အလွန္ ေျပာစကားေတြ မ်ားတာေၾကာင့္ မလိုအပ္ဘဲ ထပ္တလဲလဲ ေျပာေနရမွာကို ေရွာင္ခ်င္တဲ့အတြက္ သံုးၾကတယ္။
ျမန္မာဘာသာ စကားရဲ႕ ၀ါက်ေတြမွာ သဒၵါ အစိတ္အပိုင္း ျမႇဳပ္ၿပီး ေရးဟန္ (၄) မ်ိဳး ရွိပါတယ္။ (၁) ၀ိဘက္ျမႇဳပ္ေရးဟန္၊ (၂) နာမ္ျမႇဳပ္ေရးဟန္၊ (၃) ႀကိယာျမႇဳပ္ေရးဟန္ နဲ႔ (၄) ၀ါက်ခြဲျမႇဳပ္ေရးဟန္ ေတြ ျဖစ္တယ္။
၀ိဘတ္ျမႇဳပ္ေရးဟန္ ျမန္မာ ဘာသာစကားဟာ ၀ိဘတ္ကုိ အေျချပဳၿပီး ေျပာဆို ေရးသားရတဲ့ ဘာသာစကား ျဖစ္တယ္။ နာမ္၀ိဘတ္ေတြ၊ ႀကိယာ၀ိဘတ္ေတြဟာ နာမ္၊ ႀကိယာေတြရဲ႕ တာ၀န္ကုိ ေ၀ဖန္ ပိုင္းျခားျပတဲ့ စကားလံုး ျဖစ္တယ္။
(က) ကတၱား၀ိဘတ္ (က၊ သည္) ကို ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္း- သူကလည္း ကၽြန္ေတာ့္ကို ကူညီတယ္။
- သူ(--)လည္း ကၽြန္ေတာ့္ကို ကူညီတယ္။
- သူသည္ေျပးသည္။
- သူ(--)ေျပးသည္။
(ခ) ကံ၀ိဘတ္ (ကို) ကို ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္း- ေဖေဖက သတင္းစာကုိ ဖတ္ေနတယ္။
- ေဖေဖက သတင္းစာ(--) ဖတ္ေနတယ္။
- ပန္းကို မခူးရ။
- ပန္း(--) မခူးရ။
- လမ္းကို ျပင္ေနသည္။
- လမ္း(--) ျပင္ေနသည္။
(ဂ) ေရွး႐ႈရာျပ ၀ိဘတ္ (သို႔) ကို ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္း- မနက္ျဖန္ ေတာင္ႀကီးသို႔ သြားမည္။
- မနက္ျဖန္ ေတာင္ႀကီး(--) သြားမည္။
(ဃ) ၀ါက် အဆံုးသတ္ ၀ိဘတ္မ်ား ျဖစ္တဲ့ ႀကိယာ၀ိဘတ္ (သည္၊ တယ္) ကို ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္းသိပၸံေမာင္၀ရဲ႕ စကားေျပေတြမွာ အမ်ားဆံုး ေတြ႕ရတယ္။
- ရြာသူႀကီး သေဘၤာဆိုက္ရာသို႔ ေျပး၍ ဆင္းသြား(--)။
- အတြင္းသို႔ ၀င္ၾကည့္ၾက(--)။
နာမ္ျမႇဳပ္ေရးဟန္ နာမ္ပုဒ္ေတြကို ျမႇဳပ္ထားေပမယ့္ မူလ အဓိပၸါယ္ မပ်က္၊ ရွင္းလင္းမႈလည္း ရွိတယ္။ နာမ္ပုဒ္ ျမႇဳပ္တဲ့ေနရာမွာ ဦးေဆာင္နာမ္ပုဒ္၊ ကတၱားပုဒ္နဲ႔ ကံပုဒ္ေတြကုိ ျမႇဳပ္ေရးေလ့ ရွိတယ္။
(က) ဦးေဆာင္နာမ္ပုဒ္ကို ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္းပါ၀ါမ်က္မွန္ပဲ လုပ္လုပ္၊ ေနကာမ်က္မွန္ပဲ လုပ္လုပ္။
ပါ၀ါ (---) ပဲ လုပ္လုပ္၊ ေနကာ (---) ပဲ လုပ္လုပ္။
(ခ) ကတၱားပုဒ္ကို ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္း- (--) အ၀တ္ကို ကန္ေပါင္ေပၚ၌ မေလွ်ာ္ရ။
- (--) သြားၾကစို႔။
- (--) ဘယ္မွာ ေနသလဲ။
(ဂ) အမွီ၀ါက်ခြဲႏွင့္ အမွီခံ၀ါက်တို႔၌ ကတၱားပုဒ္ႏွင့္ ကံပုဒ္တို႔ကုိ ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္း- (ကားသမားတုိ႔သည္) ကားကုိရပ္ကာ ကားသမားတုိ႔သည္ ဆိုင္၌ ထမင္း ၀င္စားၾကသည္။ (အမွီ ၀ါက်ခြဲ ကတၱား ျမႇဳပ္ျခင္း)
- ကားသမားတုိ႔သည္ ကားကုိရပ္ကာ (ကားသမားတုိ႔သည္) ဆိုင္၌ ထမင္း ၀င္စားၾကသည္။ (အမွီခံ ၀ါက်ခြဲ ကတၱား ျမႇဳပ္ျခင္း)
- ဆရာက (ေက်ာင္းသားမ်ားကို) ဂ႐ုတစိုက္ သင္သျဖင့္ ေက်ာင္းသားမ်ား အားလံုး စာေမးပြဲ ေအာင္ၾကသည္။ (အမွီ ၀ါက်ခြဲ ကံျမႇဳပ္ျခင္း)
(ဃ) စကားစဥ္ ေျပာဆိုရာ၌ လည္းေကာင္း၊ အေမးအေျဖ ျပဳရာ၌ လည္းေကာင္း ကတၱားပုဒ္ကို ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္း- ကၽြန္ေတာ့္ ကေလးေတြက အားကစား မ်ိဳးစံု ကစားၾကတယ္ေလ။ (---) ႏွစ္ေယာက္စလံုး သိပ္ သန္မာတာပဲ။
- မင္း ဘယ္မွာ ေနသလဲ။ (---) ရန္ကုန္မွာပဲ ေနတယ္။
ႀကိယာပုဒ္ ျမႇဳပ္ေရးဟန္
(က) `ျဖစ္သည္´ ဟူေသာ ႀကိယာကုိ ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္း- သူက ဆရာ၀န္ (---) ေပါ႔။
- မင္းက ဘယ္သူ (---) လဲ။
(ခ) ေနရာကုိ ေဖာ္ျပရာ၌ ႀကိယာကို ျမႇဳပ္၍ ေရးျခင္း- မင္းက အခု ဘယ္မွာေနလဲ။ ကၽြန္ေတာ္အခု ရန္ကုန္မွာ (---) ပါ။
- ဘယ္သြားမလို႔လဲ။ ၿမိဳ႕ကုိ (---) ပါ။
(ဂ) ေမးခြန္းမ်ားကို ေျဖသည့္အခါ၌ လုိရင္းပုဒ္ကုိသာ ထည့္၍ ႀကိယာ ျမႇဳပ္ေရးျခင္း- စားၿပီးၿပီလားေဟ့။ ဟုတ္ကဲ့ (---) ၿပီးပါၿပီ။
- ဘာလို႔ ေနာက္က်ေနတာလဲ။ မိုးေၾကာင့္ (---) ေပါ႔။
၀ါက်ခြဲျမႇဳပ္ေရးဟန္ ၀ါက်ေရာကို ဖြဲ႕စည္းတဲ့အခါမွာ အမွီ၀ါက်ခြဲေတြနဲ႔ အမွီခံ ၀ါက်ခြဲေတြကို ၀ါက်ခြဲ အဆက္ေတြနဲ႔ ေပါင္းစပ္ဖြဲ႕စည္း ထားပါတယ္။ စကားစဥ္ ဆက္စပ္မႈနဲ႔ အျပန္အလွန္ ေျပာစကားေတြမွာ ႀကိဳတင္ သက္ေရာက္မႈေတြ ရွိတဲ့အတြက္ ၀ါက်ေရာေတြမွာ `အမွီ ၀ါက်ခြဲ´ ေတြကို ျမႇဳပ္ေလ့ရွိတယ္။
ဥပမာ - ဘာလို႔ သံုးေယာက္စာပဲ ခ်က္ထားရတာလဲ။ ေမာင္ေမာင္လည္း ညစာစားမွာပဲ မဟုတ္လား။
အဟုတ္လား။ (-----) သူ ကၽြန္ေတာ့္ကုိ ေျပာမထားဘူး။
(ေမာင္ေမာင္လည္း ညစာစားမယ္လို႔) ဆိုတဲ့ အမွီ ၀ါက်ခြဲကို ျမႇဳပ္ၿပီး ေျပာထားတာပါ။
အေပၚမွာ ရွိတဲ့ စာပိုဒ္ေတြဟာ
စုိးႏုိင္ (ကထိက၊ ေဒါက္တာ၊ ျမန္မာစာဌာန၊ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္) ရဲ႕ စာတမ္းျဖစ္တဲ့ `
ျမန္မာ ဘာသာစကားရွိ ၀ါက်တြင္း သဒၵါ အစိတ္အပုိင္းမ်ား ျမႇဳပ္ေရးဟန္´ ကို အေရးႀကီးတဲ့ အပိုင္းပဲ ျဖတ္ၿပီး တင္ျပထားတာပါ။ သိသင့္ သိထုိက္တဲ့ ျမန္မာဘာသာ စကားဆိုင္ရာ ဗဟုသုတ ေတြမို႔ အားလံုးကို သိေစခ်င္တဲ့ ေစတနာနဲ႔ တင္ျပလုိက္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး မွတ္တမ္းတင္တဲ့ သေဘာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ အက်ိဳးရွိမယ္လို႔လည္း ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။
ဆက္ဖတ္ခ်င္ေသးရင္ေတာ့ ...
အားေပးမႈအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ျမန္မာစာကို ဖတ္တဲ့ေနရာမွာ ပါဌ္ဆင့္နဲ႔ အသတ္ေတြကို အသံထြက္တဲ့ အခါမွာ အေတာ္ကေလး မွားၾကတာကို ေတြ႕ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္ ဖတ္ဖူးထားတဲ့ ဗဟုသုတေလး တခ်ိဳ႕ကို ျပန္လည္ ျဖန္႔ေ၀ ေပးခ်င္ပါတယ္။ ဒါကုိ ေ၀ါဟာရတၳပကာသနီက်မ္း မွာ ေဖာ္ျပထားတယ္ ဆုိေပမယ့္ က်ေနာ္က ဦးထြန္းျမင့္ျပဳစုထားတဲ့ ပါဠိသက္ ေ၀ါဟာရ အဘိဓါန္ စာအုပ္ထဲက မွတ္သားထားတာပါ။
- က္ - ဣ (အိ) ကသတ္ကို `တ´သတ္ အသံအတိုင္း ဖတ္ရတယ္။ `ႀကိဳးၾကာကရ၀ိက္၊ ေတာလံုးထိတ္မွ်၊ ညိတ္ညိတ္တြန္ထူး၊ ...။´ `ေစတသိက္၊ ဘိသိက္၊ ေလာကႏၱရိက္၊ ... ´ စသျဖင့္လည္း အတူတူပါပဲ။
- ခ္ - ဥ (အု) ခသတ္ကို `တ´သတ္ အသံအတိုင္း ဖတ္ရတယ္။ `ဗလ၀ါမုခ္၊ ခံတြင္းႏႈတ္သို႔၊ အႏုတၱရည္း၊ ...။ ´ ဣ (အိ) ခသတ္ကို `န´သတ္ အသံအတိုင္း ဖတ္ရတယ္။ ဥပမာ ပၪၥသိခ္ မွာ ပၪၥသိန္ လို႔ ဖတ္ရမယ္။
- ဂ္ - အ ဂငယ္သတ္ကို `က´သတ္ သံလိုပဲ ဖတ္ရမယ္။ `မုိးေျမေအာက္ထက္၊ ဘ၀ဂ္တုိင္တန္း၊ သက္ေသၫႊန္းလ်က္၊ ... ။´ ဥ (အု) ဂငယ္သတ္ကုိ `တ´သတ္သံ ဖတ္ရတယ္။ `မဆီဆုတ္ယုတ္၊ ကလိယုဂ္ျဖင့္၊ ႐ုတ္႐ုတ္ေယာင္ခါ၊ ... ။´
- င္ - ဣ (အိ) ငသတ္၊ ဥ (အု) ငသတ္တို႔ကို `န´သတ္သံ ဖတ္ရတယ္။ ဥပမာ သိခၤသူ ကို သိန္ခသူ ဟု လည္းေကာင္း၊ ကုကၤုမံ ကို ကုန္ကုမံဟု လည္းေကာင္း ဖတ္ရတယ္။
- စ္ - ဣ (အိ) စသတ္၊ ဥ (အု) စသတ္တို႔ကုိ `တ´သတ္သံ ဖတ္ရတယ္။ ဥပမာ အနိစၥ ကို အနိတ္စ ဟု လည္းေကာင္း၊ ပရိယာယ္ ေ၀၀ုစ္ ကုို ေ၀၀ုတ္ ဟု လည္းေကာင္း ဖတ္ရတယ္။
- ဇ္ - ဇသတ္က `စ´သတ္နဲ႔ တူတယ္။ ဥပမာ ၀ိဇၨာ ကို ၀ိစ္ဇာ လို႔ ဖတ္ရတယ္။ အို ဇ သတ္ကို `အုိက္´သံ ထြက္ရတယ္။ ဥပမာ ပရိဗိုဇ္ ကို ပရိပုိက္ လို႔ အသံထြက္ရမယ္။
- ဋ္ - ဋသံလွ်င္းခ်ိတ္သတ္က `တ´ သတ္နဲ႔ တူတယ္။ ဥပမာ ဆ႒ - ဆဋ္ ဌ (ဆတ္ဌ)၊ အ႒ - အဋ္ ဌ (အတ္ဌ)၊ ၀ိသိ႒ - ၀ိသိဋ္ဌ (၀ိသိတ္ဌ) လို႔ ဖတ္ရမယ္။
- ဍ္ - ဍရင္ေကာက္သတ္ကလည္း `တ´သတ္နဲ႔ တူတယ္။ ဥပမာ ဂုဏ၀ုၯိ - ဂုဏ၀ုဍ္ဎိ (ဂုဏ၀ုတ္ဎိ) လုိ႔ အသံ ထြက္ပါတယ္။
- ထ္ - ထဆင္တူးသတ္ကလည္း `တ´ သတ္နဲ႔ တူတယ္။ ဥပမာ ဣရိယာပုထ္ ကုိ အိရိယာပုတ္ လို႔ အသံ ထြက္ပါတယ္။
- ဒ္ - ဒေဒြးသတ္ကလည္း `တ´ သတ္နဲ႔ တူပါတယ္။ ဥပမာ ဥပဒ္ ကို ဥပတ္၊ ဥပိုဒ္ ကုိ ဥပိုတ္လို႔ အသံ ထြက္ပါတယ္။
- ဏ္ - ဏႀကီးသတ္က `န´သတ္နဲ႔ တူတယ္။ အုိ ဏ သတ္ျဖစ္ရင္ေတာ့ `င´ သတ္အသံနဲ႔ ဖတ္ရပါတယ္။ ဥပမာ လိုဏ္ ကုိ လိုင္၊ တု႐ိုဏ္တုိင္ ကုိ တု႐ိုင္တုိင္ လို႔ ဖတ္ရပါတယ္။ ခၽြင္းခ်က္အေနနဲ႔ ႀကိဳဏ္ ကို ႀကိဳ လို႔ပဲ ဖတ္ပါတယ္။
- ဗ္ - ဗထက္ခ်ိဳင့္သတ္က `ပ´သတ္နဲ႔ တူတယ္။ ဥပမာ ျဒဗ္ ဆိုတဲ့ စကားလံုးကုိ ျဒပ္လို႔ အသံထြက္တယ္။
- ဘ္ - ဘကုန္းသတ္ကလည္း `ပ´သတ္နဲ႔ တူတယ္။ ဥပမာ လာဘ္ ကုိ လပ္ လို႔ အသံထြက္တယ္။
- ယ္ - အ၊ အာ ကို ယသတ္ရင္ `အယ္´သံ ထြက္တယ္။ ဥပမာ ၾကယ္၊ နိကာယ္။ ဥ (အု) ကို ယသတ္ရင္ေတာ့ `န´သတ္သံ ထြက္တယ္။ ဥပမာ ေယဘုယ် - ေယဘုယ္ယ (ေယဘုန္ယ)၊ ဥေယ်ာဇဥ္ - ဥယ္ေယာဇဥ္ (အုန္ေယာဇင္) လို႔ ဖတ္တယ္။ ခၽြင္းခ်က္ အေနနဲ႔ ဥယ်ာဥ္ (ဥယ္ယာဥ္) ကုိ အုန္ယာဥ္ လို႔ မဖတ္ဘဲ ဥယာဥ္လို႔ပဲ ဖတ္ပါတယ္။
- ရ္ - ဧ (ေအ) ရေကာက္သတ္ကို `ည´သတ္သံ ကဲ့သို႔ ဖတ္ရတယ္။ ဥပမာ ေထရ္ ကုိ ထည္ လို႔ ဖတ္ရပါတယ္။ `ဥဒါယီေထရ္၊ ေရွး႐ိုးတည္လ်က္၊ ထြက္သည္ေန႔က၊ ထုိႏွစ္လလွ်င္၊ ... ´ အို ကို ရေကာက္သတ္လွ်င္ အသတ္သံ အထူးမထြက္။ ဥပမာ နဂိုရ္ ကို နဂို လို႔ပဲ ဖတ္ရမယ္။
- လ္ - လသတ္ဟာ `န´သတ္နဲ႔ အသံတူတယ္။ ဥပမာ ပန္းမာလ္ ဆိုရင္ ပန္းမာန္ လို႔ အသံထြက္ရမယ္။ မိလႅာ ကုိ မိန္လာ၊ ပုလႅိင္ ကုိ ပုန္းလိင္ လို႔ အသံထြက္ရမယ္။ အုိကုိ လသတ္မယ္ ဆိုရင္ေတာ့ အသတ္သံ ထြက္စရာ မလိုဘူး။ ဥပမာ ကုသိုလ္ ကို ကုသို လို႔ပဲ ဖတ္တယ္။
- ၀္ - ၀သတ္ဟာ အသတ္သံ ထူးထူးေထြေထြ မထြက္ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာစာမွာ ၀သတ္ကုိ မသံုးေတာ့ဘူး။ ဒါေပမယ့္ ၾသဘာစာမွာ `ေသာ၀္´ ဆိုတာ ေတြ႕ရမယ္။ သူ႔ကုိ ဖတ္ရင္ `ေသာ´ကုိ အသံရွည္ရွည္ ဆြဲဖတ္ရတယ္။
- သ္ - သသတ္ဟာ `တ´သတ္နဲ႔ တူတယ္။ ဥပမာ မိႆ - မိသ္သ (မိတ္သ)၊ ဥပုသ္ ကို ဥပုတ္လို႔ ဖတ္ရမယ္။
- ဟ္ - ဟသတ္က `န´သတ္နဲ႔ တူတယ္။ ဥပမာ သိဟ္ရာသီ မွာ သိန္ရာသီ၊ ဂိမွာန္ - ဂိဟ္မာန္ (ဂိန္မန္) လို႔ ဖတ္ရမယ္။
ခၽြင္းခ်က္အေနနဲ႔
စၾက၀ဠာ - စက္ၾကာ၀ဠာ လို႔ ဖတ္တယ္။
တိရစၧာန္ - တိရစ္ဆန္လို႔ ဖတ္ရမွာပါ။ ဒါေပမယ့္ တရိတ္ဆန္လို႔ ဖတ္ၾကတယ္။
ပဋိသေႏၶ - ပဋိတ္သေဓ လို႔ ဖတ္ၾကတယ္။
ပရိသတ္ - ပရိတ္သတ္ လို႔ ဖတ္တယ္။
ျပာသာဒ္ - ျပတ္သာဒ္ လို႔ ဖတ္တယ္။
ဗိမာန္ - ဗိတ္မွန္ လို႔ ဖတ္တယ္။
ေမတၱာ - မစ္တာ လို႔ ဖတ္တယ္။ ဧ (ေအ) တသတ္ဟာ
`စ´သတ္ (အစ္) သံထြက္ရတယ္။ ေမတၱာ - မစ္တာ၊ ေခတ္ - ခစ္ လို႔ အသံထြက္တယ္။
၀ါက် - ၀က္က် လို႔ ဖတ္တယ္။
သုသာန္ - သုတ္သာန္ လို႔ ဖတ္တယ္။
စကားလံုးေတြ က်န္ေနပါဦးမယ္။ က်ေနာ္ သိသေလာက္ ဥပမာအေနနဲ႔ ေဖာ္ျပလုိက္တာပါ။
အေသးစိတ္ သဒၵါနည္း အျပည့္အစံုနဲ႔ မွတ္သားခ်င္ရင္ေတာ့
ဦးထြန္းျမင့္ ေရးသားထားတဲ့
ပါဠိသက္ေ၀ါဟာရ အဘိဓာန္ စာအုပ္မွာ ေလ့လာဖတ္႐ႈ ႏိုင္ပါတယ္။
ဆက္ဖတ္ခ်င္ေသးရင္ေတာ့ ...
အားေပးမႈအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ျမန္မာစာေပ အေရးအသားပုိင္းကို စိတ္၀င္တစားနဲ႔ ေလ့လာခဲ့တာေတာ့ မၾကာေသးပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ အေျပာအဆိုပိုင္းေတာ့ ငယ္ငယ္ကတည္းက အေတာ္ေလး စိတ္၀င္စားလို႔ စကားႂကြယ္နည္း စာအုပ္ေတြ ေတြ႕တုိင္း ၀ယ္ဖတ္ျဖစ္တယ္။ သူငယ္ခ်င္းေတြ ၾကားမွာ အျမဲ ျငင္းေနရေတာ့ ကိုယ္က ေတာ္ကီေကာင္းမွ သူတို႔ထက္ ႏွာတစ္ဖ်ား သာမယ္ေလ။ ဥပမာ ဥပေမယ် ေတြက ခ်ည္ၿပီး တုတ္ၿပီး ေျပာမွ သူငယ္ခ်င္းေတြက လက္ခံၾကတာ ဆိုေတာ့ သူတုိ႔ကို ျငင္းဖို႔ဆို အခ်က္အလက္ အေတာ္ ရွာရတယ္။ သူတို႔နဲ႔ ႏွစ္ေပါင္း ႏွစ္ဆယ္နီးပါး ျငင္းလာၾကတာ ဆိုေတာ့ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ လက္ရည္တက္လာတာ ေပါ႔ဗ်ာ။ က်ေနာ္ ျမန္မာစာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး သိခ်င္ေပမယ့္ စာအကိုးအကားနဲ႔ မေတြ႕လို႔ လိုက္ရွာေနတဲ့ အေၾကာင္းအရာ တခ်ိဳ႕ ရွိတယ္ဗ်။ အဲဒီထဲက တစ္ခုကေတာ့ အကၡရာ ႏွစ္ထပ္ဆင့္ေတြ အေၾကာင္းပါ။ ကမၻာမွာရွိတဲ့ တိုင္းရင္းအကၡရာ အမ်ိဳးအစား အမ်ားႀကီးထဲမွာ အကၡရာကို ႏွစ္လံုးဆင့္ၿပီး ေရးတတ္တဲ့ လူမ်ိဳး မရွိသေလာက္ ရွားပဲ။ ဒီအကၡရာေတြ ႏွစ္လံုး ဆင့္ၾကတဲ့ အခါ ဘယ္လို ဥပေဒသနဲ႔ ဆင့္ၾကသလဲ ဆိုတာ က်ေနာ္ လိုက္ရွာေနတာ အေတာ္ၾကာသြားပါၿပီ။ ျမန္မာစာ ဌာနက ထုတ္တဲ့ စာအုပ္ေတြ လက္လွမ္းမီသေလာက္ ၀ယ္ဖတ္တာလည္း မေတြ႕။ ေဆာင္းပါးေတြ ႀကံဳရင္ ဖတ္ၾကည့္တာလည္း မျမင္ျဖစ္ေနတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကံေကာင္း ေထာက္မခ်င္ေတာ့ စိႏၱာမဏိ ဦးခ်စ္ေမာင္ ျပဳစုထားတဲ့ ဗုဒၶဘာသာဆိုင္ရာ အေထြေထြ ဗဟုသုတ မာတိကာက်မ္း မွာ သြားေတြ႕ေတာ့ က်ေနာ္ အေတာ္ ေပ်ာ္သြားတယ္။ ဒါေၾကာင့္ တျခား စိတ္၀င္တစား ရွာေနတဲ့လူေရာ၊ မရွာေပမယ့္ ျမန္မာစာကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုးတဲ့ လူေရာ၊ မျမတ္ႏိုးတတ္ေပမယ့္ အသံုးခ်ေနၾကရတဲ့ လူေတြေရာ ေလ့လာႏိုင္ေအာင္ က်ေနာ္ နားလည္သလို စီကုံးၿပီး တင္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
ျမန္မာ အကၡရာမွာ ဗ်ၪၨန ေခၚ ဗ်ည္း ၃၃ လံုး ရွိတာ လူတိုင္း သိပါတယ္။ အဲဒီ အကၡရာေတြကို အုပ္စု ေခၚ ၀ဂ္ အေနနဲ႔ အုပ္စု ခြဲလိုက္ရင္
`က´ ၀ဂ္ အေနနဲ႔ က၊ ခ၊ ဂ၊ ဃ၊ င
`စ´ ၀ဂ္ အေနနဲ႔ စ၊ ဆ၊ ဇ၊ စ်၊ ည
`ဋ´ ၀ဂ္ အေနနဲ႔ ဋ၊ ဌ၊ ဍ၊ ဎ၊ ဏ
`တ´ ၀ဂ္ အေနနဲ႔ တ၊ ထ၊ ဒ၊ ဓ၊ န
`ပ´ ၀ဂ္ အေနနဲ႔ ပ၊ ဖ၊ ဗ၊ ဘ၊ မ
* ဒါေတြကို အသံျဖစ္ေပၚရာ ဌာနနဲ႔ မူတည္ၿပီး ဌာန္ငါးပါးဆိုၿပီး ထပ္ခြဲျပပါတယ္။
`အ´ ၀ဂ္ အေနနဲ႔ ယ၊ ရ၊ လ၊ ၀၊ သ၊ ဟ၊ ဠ၊ အ
အေပၚကဟာေတြကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ျမန္မာလို ေခၚရင္ `က´ အုပ္စု၊ `စ´ အုပ္စု၊ `ဋ´ အုပ္စု၊ `တ´ အုပ္စု နဲ႔ `ပ´ အုပ္စု လို႔ ေခၚလို႔ရတယ္။ က်န္တဲ့ ဗ်ည္း ရွစ္လံုးကေတာ့ တစ္လံုးနဲ႔ တစ္လံုး အသံျဖစ္တဲ့ေနရာ မတူၾကလို႔ ပါဠိလိုေတာ့ အ၀ဂ္၊ ျမန္မာလိုေတာ့ အုပ္စုမဟုတ္ေသာ ဗ်ည္းမ်ားလို႔ ေခၚတယ္။ ဒါေတြက ေက်ာင္းက သဒၵါထဲမွာ ပ်င္းေနေအာင္ သင္ခဲ့ရပါတယ္။
အခုဆက္ေျပာမွာ အဲဒီ စာအုပ္ေတြထဲ မပါပါဘူး။ (က်ေနာ္ အဲဒီေန႔က ေက်ာင္းမတက္တာလည္း ျဖစ္ႏုိင္ပါတယ္။)
အဲဒီ ဗ်ည္း ၃၃ လံုးကို အထီး အမ ခြဲထားတယ္။ အဖို အမ ခြဲပံုက ဒီလိုပါ။ ခုန ငါးလံုးတြဲ အုပ္စုရဲ႕ အစ စာလံုးေတြက အဖိုေတြ ေပါ႔။ ေနာက္ အဲဒီ အစအကၡရာေတြရဲ႕ တစ္လံုးေက်ာ္မွာ ရွိတဲ့ အကၡရာေတြကို အဖိုဗ်ည္းလို႔ သက္မွတ္တယ္။ ၾကားထဲမွာ က်န္ရစ္ခဲ့တဲ့ အကၡရာေတြကေတာ့ အမဗ်ည္းေတြေပါ႔။ ဒါဆို စာရင္း ခ်ၾကည့္တာေပါ႔။
အဖိုဗ်ည္းမ်ား - က၊ ဂ၊ င၊ စ၊ ဇ၊ ည၊ ဋ၊ ဍ၊ ဏ၊ တ၊ ဒ၊ န၊ ပ၊ ဗ၊ မ စတဲ့ (၁၅) လံုး။
အမဗ်ည္းမ်ား - ခ၊ ဃ၊ ဆ၊ စ်၊ ဌ၊ ဎ၊ ထ၊ ဓ၊ ဖ၊ ဘ စတဲ့ (၁၀) လံုး။
အကၡရာ ႏွစ္ထပ္ဆင့္ ေရးၾကတဲ့အခါမွာ ဥပေဒသ တခ်ိဳ႕ရွိတယ္။
၁။ အဖို အဖိုခ်င္း ထပ္ေရးလို႔ ရတယ္။
ဥပမာ ။ သကၠ၊ မဂၢ၊ ကိစၥ၊ ၀ဇၨ၊ ၀ဏၰ၊ သတၱ၊ သဒၵ၊ ပႏၷ၊ သိပၸ၊ သဗၺ၊ ဓမၼ စသျဖင့္ေပါ႔။
၂။ အမ အမခ်င္း ထပ္ေရးေလ႔ မရွိဘူး။
ဥပမာ ။ ခၡ၊ ဃၣ၊ ဆၧ၊ ထၳ၊ ဓၶ၊ ဖၹ၊ ဘၻ စသျဖင့္ ေရးလို႔ မရပါဘူး။
၃။ အဖိုနဲ႔ အမ ထပ္လို႔ ရတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဖိုက အေပၚက၊ အမက ေအာက္က ေနရမယ္။
ဥပမာ ။ ယကၡ၊ အဂၣ၊ အစၧ၊ အဇၩ၊ အတၳ၊ ဗုဒၶ၊ ပုပၹ၊ လဗၻတိ စသျဖင့္ ေရးလို႔ရတယ္။
၄။ က်န္တဲ့ ဗ်ည္း (၈) လံုး အတြက္က အ၀ေဂၢါ၊ နပံုသေကာ တဲ့။ အဓိပၸါယ္က အုပ္စုမဟုတ္တဲ့ ဗ်ည္း (၈) လံုးက အဖိုလည္းမဟုတ္၊ အမလည္းမဟုတ္တဲ့ နပံုဗ်ည္းမ်ား ျဖစ္တယ္တဲ့။ အေျခာက္ဗ်ည္းေပါ႔ဗ်ာ။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔က ဆင့္ခ်င္သလို ဆင့္လို႔ ရသတဲ့။
ဥပမာ ။ ျဗဟၼာ နဲ႔ ဂိမွာနံ ( ဂိမွာနံ မွာပါတဲ့ `မွ´ ရဲ႕ မူလ စာေရးပံုက မ နဲ႔ ဟ ကို အထက္ေအာက္ ဆင့္ထားလို႔ `မွ´ ဆိုတဲ့ စကားလံုး ရတာပါ။ ဒါေၾကာင့္ `-ွ´ ကို ဟထိုးလို႔ ျမန္မာလို အသံထြက္ပါတယ္။ အလ်င္းသင့္ရင္ ပင့္ရစ္စြဲထုိး အေၾကာင္း ေျပာျပခ်င္ပါေသးတယ္။)
၅။ ယ၊ လ၊ သ၊ ဠ ဆိုတဲ့ အ၀ဂ္ဗ်ည္းေတြက သူ႕ ဖာသာသူ ျပန္ထပ္ရလို႔ အဖိုဗ်ည္းလို႔လည္း ထည့္တြက္ၾကပါေသးတယ္။
ဥပမာ ။ ေပယ်ာလ၊ ဒုလႅဘ၊ နေမာတႆ၊ ၀ိ႐ုဠက (ေဇာ္ဂ်ီတြင္ ဠႀကီး ႏွစ္လံုးဆင့္ မရွိ၍)။
* ယ်ာ ရဲ႕ မူလ ေရးသားပံုက `ယ´ အကၡရာ ႏွစ္လံုးဆင့္ ထားတာပါ။ ဒါေၾကာင့္ `-်´ ကို ယပင့္လို႔ အသံထြက္ပါတယ္။
* ႆ က `သ´ အကၡရာ ႏွစ္လံုးဆင့္ ထားတယ္လို႔ လူအမ်ား သိၿပီး ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။
၆။ ရ၊ ၀၊ ဟ၊ အ ဆိုတဲ့ အ၀ဂ္ဗ်ည္းေတြကေတာ့ အခ်င္းခ်င္း ျပန္ထပ္တာ မေတြ႕ရေတာ့ သူတို႔ကို အမ စာရင္းထဲ ထည့္တြက္ၾကတယ္ေလ။
ဒါဆို ဗ်ည္း (၃၃) လံုးမွာ အဖိုဗ်ည္း (၁၉) လံုး နဲ႔ အမဗ်ည္း (၁၄) လံုး ရွိတယ္လို႔ ယူဆလို႔လည္း ရပါတယ္။
က်ေနာ္ အခု ေရးထားတာကို အခ်ိဳ႕လည္း စိတ္၀င္စားလိမ့္မယ္။ အခ်ိဳ႕လည္း စိတ္မ၀င္စားေလာက္ဘူး။ ဒီပို႔စ္ကို တင္ရတဲ့ က်ေနာ္ရဲ႕ အဓိက ရည္ရြယ္ခ်က္ ႏွစ္ခုရွိပါတယ္။ နံပါတ္တစ္က ျမန္မာစာကို စိတ္၀င္စားတဲ့လူ ေလ့လာမွတ္သားလို႔ ရေအာင္ပါ။ ဒုတိယက ဒီဥပေဒသေတြ လူသိနည္းလာၿပီး မွတ္တမ္းအေနနဲ႔ မေပ်ာက္မပ်က္ေအာင္ တစ္ဖက္တစ္လမ္းက ကူညီၿပီး မွတ္တမ္းတင္ေပးတဲ့ သေဘာပါ။
အက်ိဳးရွိမယ္လို႔ ယံုၾကည္မိပါတယ္။
ဆက္ဖတ္ခ်င္ေသးရင္ေတာ့ ...
အားေပးမႈအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။